Etimología de Ahome

October 10, 2014

Identidad sinaloense – mapas

 

ETIMOLOGÍA DE AHOME

 

 

Por: Pablo Lizárraga Arámburu

Etimología difícil. Varios autores “le han hecho la lucha” diciendo algunos que significa lugar donde un hombre corrió para otros es ¡ah hombre!, expresión campirana muy nuestra que generalmente es ¡valga hombre!

Otros asientan que es de origen mexicano significando dos aguas; en este caso más correcto sería aguas empalmadas porque de acuerdo con las raíces: atl, agua y ume, dos cosas sobrepuestas o empalmadas. Podría referirse al agua dulce y a la salada, pero el mar está muy lejos y las mareas por altas que sean, al penetrar por el río, son todavía demasiado distantes. Vemos pues, que esa etimología es poco convincente.

Echaremos una ojeada a nuestro libro en preparación (Nombres indígenas de Cinaloa) y nos vamos primeramente hacia atrás para saber como escribían Ahome:

En 1533 el capitán Diego de Guzmán nos dice: “… tuve noticia hacia la mar de un pueblo que decía que era grande que se llama Oremy….fui con diez de a caballo y peones y llegado a Oremy no hallé sino el asiento del pueblo…

La relación del capitán Guzmán es algo confusa, lo cual es natural, porque no estaban acostumbrados a las lenguas, los paisajes y eran duros los tiempos. Posiblemente este Oremy se trate de Ahome y también la palabra deformada puede ser error de copistas y la terminación en “y” pudo estar influenciada porque llevaban indios mexicanos y alguno empleó la palabra naturalizada “aotin” en lugar de la pluralizada “Aome” como luego veremos.

Las historias de que disponemos escritas en aquellos tiempos pero impresas mucho después, escriben Ahome. — En manuscritos de 1804 leemos lo siguiente:

“Pueblo de Haome, febrero 24 de 1804 …” y “Zeferino Carlón y el gobernador José Suarez en cabeza del pueblo de Haome, don Francisco Valdés y Francisco López…”.

En otros está escrito simplemente “Aome”.

La palabra Ahome suena a mexicana y no a cahita, aunque este idioma deriva del primero, observando la palabra, vemos que termina en “me” el cual es una forma de plural, entonces la palabra proviene de “aotli”.

En general las terminaciones en “tli” se pluralizan en tin, siendo en este caso “aotin” pero esta regla tenía sus excepciones en el idioma refinado de tiempos de Moctezuma, y en el mexicano de la Nueva Galicia la variación era mayor y mucho más en el mexicano que se habló en nuestra entidad, que fue de lo más antiguo. Siempre que se une a otra una palabra mexicana terminada en “tli” pierde esta sílaba. En consecuencia “Aome” viene siendo el plural de “aotli”.

 

Tomado de; Presagio, Revista de Sinaloa; numero 13, páginas 39.

 

Ahome, localización en el estado de Sinaloa, México y su etimología

Localización de Ahome en el estado de Sinaloa, México y su etimología

 

Summary
Article Name
Etimología de Ahome
Author
Description
Descripción etimológica de la palabra antigua sinaloense que nombra al municipio del norte del estado, Ahome

Share and Enjoy

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*